<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet href="http://www.feedrinse.com/services/xslpassthrough/?url=..%2F..%2F..%2F..%2F..%2Fcss%2Frss%2FfeedRss2.xsl" media="screen" type="text/xsl"?>

<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" version="2.0">  
  <channel> 
    <title>のほほん村村長日記 《青蛙渡大海》</title>  
    <link>http://risaku.exblog.jp</link>  
    <description>RISAKU's erhu, garden and amigurumi.</description>  
    <dc:language>ja</dc:language>  
    <dc:creator>nohohonvillage</dc:creator>  
    <dc:rights>Copyright 2010</dc:rights>  
    <pubDate>Thu, 4 Feb 2010 21:24:56 +0900</pubDate>  
    <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>  
    <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>  
    <sy:updateBase>2003-06-01T12:00+09:00</sy:updateBase>  
    <image> 
      <title>のほほん村村長日記 《青蛙渡大海》</title>  
      <url>http://pds.exblog.jp/logo/1/200608/29/39/d008593920080501145636.jpg</url>  
      <link>http://risaku.exblog.jp</link>  
      <width>80</width>  
      <height>80</height>  
      <description>RISAKU's erhu, garden and amigurumi.</description> 
    </image>
    <atom:link xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="http://rss.exblog.jp/rss/exblog/risaku/index.xml" type="application/rss+xml"/>  
    <item> 
      <title>移転のご挨拶</title>  
      <link>http://risaku.exblog.jp/10736601/</link>  
      <guid isPermaLink="true">http://risaku.exblog.jp/10736601/</guid>  
      <description><![CDATA[<p>
  
迁移通知

このたび本ブログおよび「のほほん村住人日記」を、新ブログ「のほほん村通信」に統合・移転することに相成りました。今後とものほほん村をご愛顧のほど、よろしくお願いいたします。
这次将本博客与《のほほん村住人日記》合并迁移到新博客《のほほん村通信》。请照旧赐顾《のほほん村》。



2010年 立春
2010年 立春
のほほん村村長 RISAKU
のほほん村村长 RISA・・・
  
</p>]]></description>  
      <dc:subject>未分類</dc:subject>  
      <dc:creator>nohohonvillage</dc:creator>  
      <pubDate>Thu, 4 Feb 2010 21:24:56 +0900</pubDate> 
    </item><item> 
      <title>のほほん村菜園ニュース・冬号</title>  
      <link>http://risaku.exblog.jp/10708861/</link>  
      <guid isPermaLink="true">http://risaku.exblog.jp/10708861/</guid>  
      <description><![CDATA[<p>
  
のほほん村菜园消息・冬季篇

寒い日が続きますが、皆さまいかがお過ごしですか？　のほほん村菜園の野菜は冬も元気です。11月から12月にかけての彼らの成長ぶりをご覧ください。
最近每天都冷，大家身体好吗？　のほほん村菜园的蔬菜在冬天也长得好。请看它们在11月以及12月里的成长过程。

ダイコン（11月）。
萝卜（11月）。





ダイコン（12月）。間引き菜は随時村長が消・・・
  
</p>]]></description>  
      <dc:subject>菜園</dc:subject>  
      <dc:creator>nohohonvillage</dc:creator>  
      <pubDate>Wed, 27 Jan 2010 22:36:15 +0900</pubDate> 
    </item><item> 
      <title>臘梅と臘梅酒</title>  
      <link>http://risaku.exblog.jp/10684209/</link>  
      <guid isPermaLink="true">http://risaku.exblog.jp/10684209/</guid>  
      <description><![CDATA[<p>
  
腊梅与腊梅酒

元旦、昨年臘梅を見た公園へ行ってみた。昨年はたしか１月中旬だったはず、さすがにまだ咲いてないだろうと思いきや、何とすでに五分咲きではないか！　
我在元旦去去年看腊梅的公园。我记得去年一月中旬看到腊梅花，所以以为现在还没开，竟然一半的腊梅花已经盛开！




顔を近づけると、１年ぶりのあの甘い香りが。
我把脸靠近花，时隔一年又闻到了那个甜蜜的香味儿。



・・・
  
</p>]]></description>  
      <dc:subject>自然</dc:subject>  
      <dc:creator>nohohonvillage</dc:creator>  
      <pubDate>Wed, 20 Jan 2010 22:47:02 +0900</pubDate> 
    </item><item> 
      <title>捨てられなかった中国語テキストとか切手とか</title>  
      <link>http://risaku.exblog.jp/10661342/</link>  
      <guid isPermaLink="true">http://risaku.exblog.jp/10661342/</guid>  
      <description><![CDATA[<p>
  
我不能仍掉的中文课本和邮票

中国語のテキストも引っぱり出してみたら、かなりな量になった。いっそ全部処分しようと思ったけど、いちいち読み返していたら思い出が蘇ってきて（私の悪い癖）、処分したのは結局半分どまりだった。
我拉出来看才知道：中文课本也相当多。我本来打算干脆处理全部书，不过一一重读起来就想起往事（这是我的毛病），结果处理的课本没有超出一半。



　　上段：大学ではじめて手・・・
  
</p>]]></description>  
      <dc:subject>いにしえの</dc:subject>  
      <dc:creator>nohohonvillage</dc:creator>  
      <pubDate>Wed, 13 Jan 2010 23:43:29 +0900</pubDate> 
    </item><item> 
      <title>去年こんなものを捨てた</title>  
      <link>http://risaku.exblog.jp/10641071/</link>  
      <guid isPermaLink="true">http://risaku.exblog.jp/10641071/</guid>  
      <description><![CDATA[<p>
  
去年仍掉这些东西

よく言えば物持ちがよい、悪く言えばものぐさ（年末に大掃除はしない主義）なので、いつの間にか物が溜まってしまう。これも幸か不幸か、我が家は収納スペースが割とあるので、見た目は片付いているのだが、押入れの奥では使わない物が何年も放置され、ホコリを被っていたりする。
我往好了说是珍惜物品，往坏说是懒惰（年末不大扫除主义），因此东西不知不觉地成堆。不知是福是祸，因为我家的收藏空间・・・
  
</p>]]></description>  
      <dc:subject>いにしえの</dc:subject>  
      <dc:creator>nohohonvillage</dc:creator>  
      <pubDate>Thu, 7 Jan 2010 23:38:00 +0900</pubDate> 
    </item><item> 
      <title>あけましておめでとう！</title>  
      <link>http://risaku.exblog.jp/10625291/</link>  
      <guid isPermaLink="true">http://risaku.exblog.jp/10625291/</guid>  
      <description><![CDATA[<p>
  
新年快乐！



クリックして拡大｜点击放大



  
</p>]]></description>  
      <dc:subject>あみぐるみ</dc:subject>  
      <dc:creator>nohohonvillage</dc:creator>  
      <pubDate>Sun, 3 Jan 2010 13:25:10 +0900</pubDate> 
    </item><item> 
      <title>赤みそ開封と初セイロ肉まん</title>  
      <link>http://risaku.exblog.jp/10608957/</link>  
      <guid isPermaLink="true">http://risaku.exblog.jp/10608957/</guid>  
      <description><![CDATA[<p>
  
启封黄酱，初次用蒸笼蒸肉包

10カ月前に仕込んだ赤みそがついに日の目を見るときがやってきた。ジャジャーン！　うはっ、黒ーっ！（参考までにこちらが白みそ）
我十个月前腌下的黄酱终于问世了。就是这个！ 哎呀，颜色非常深啊！（为参考，这是白酱）　　




さっそく恒例のみそ汁に。色もだが匂いも濃くて、なんとなく納豆っぽい匂いがする。体にはいいはずだけど、納豆嫌いとしてはあまりうれしく・・・
  
</p>]]></description>  
      <dc:subject>うまいもん</dc:subject>  
      <dc:creator>nohohonvillage</dc:creator>  
      <pubDate>Tue, 29 Dec 2009 21:22:52 +0900</pubDate> 
    </item><item> 
      <title>塔のへつりと龍王峡</title>  
      <link>http://risaku.exblog.jp/10588572/</link>  
      <guid isPermaLink="true">http://risaku.exblog.jp/10588572/</guid>  
      <description><![CDATA[<p>
  
塔之岪和龙王峡

大内宿を出た後は、さらに南下して塔のへつりへ向かった。ここも大内宿同様人気の観光スポットなのだが、私が行ったときは日が暮れかけていて人もまばらで、いささか寂しかった。
离开大内宿后，我我又南下去了塔之岪。虽然它也是跟大内宿一样很受欢迎的观光地点，但是我去的时候，因为天以近黄昏，所以没有看到几个人影，令人感到寂寞。

駐車場わきの階段を少し下ると、いきなり目の前に奇岩が出・・・
  
</p>]]></description>  
      <dc:subject>日本</dc:subject>  
      <dc:creator>nohohonvillage</dc:creator>  
      <pubDate>Wed, 23 Dec 2009 21:36:18 +0900</pubDate> 
    </item><item> 
      <title>会津路でもっとタイムトリップ！</title>  
      <link>http://risaku.exblog.jp/10569730/</link>  
      <guid isPermaLink="true">http://risaku.exblog.jp/10569730/</guid>  
      <description><![CDATA[<p>
  
会津路上更多的时光旅行！

午後は喜多方から会津若松に移動し、裏磐梯の宿の主人おすすめの酒蔵にて酒蔵を見学した。
我下午离开喜多方移动到会津若松，去看里磐梯的旅馆的老板推荐的酒厂。

酒林がまだ青々している。
杉球还绿油油。




入り口には清水が湧き出ていて、汲みにくる人が後を絶たない（このおばあさんも）
在门口涌出清水，打水的人连接不断（这位老太太也是）



・・・
  
</p>]]></description>  
      <dc:subject>日本</dc:subject>  
      <dc:creator>nohohonvillage</dc:creator>  
      <pubDate>Thu, 17 Dec 2009 23:37:17 +0900</pubDate> 
    </item><item> 
      <title>ラーメン食べずに喜多方歩き</title>  
      <link>http://risaku.exblog.jp/10547197/</link>  
      <guid isPermaLink="true">http://risaku.exblog.jp/10547197/</guid>  
      <description><![CDATA[<p>
  
去喜多方不吃拉面而散步

五色沼を見た後はそのまま裏磐梯に宿泊、翌朝桧原湖に別れを告げてから喜多方へ向かった。
我看了五色沼就地住在里磐梯，第二天早上告辞桧原湖后去了喜多方。




今まで喜多方イコールラーメンの町、というイメージしかなかったけど、実際訪れてみるとこれが何ともレトロな佇まいで、一目で気に入ってしまった。
以前我对喜多方的印象只是拉面之街，但是亲自访问看起来才知道・・・
  
</p>]]></description>  
      <dc:subject>日本</dc:subject>  
      <dc:creator>nohohonvillage</dc:creator>  
      <pubDate>Fri, 11 Dec 2009 9:22:04 +0900</pubDate> 
    </item><item> 
      <title>のほほん村食堂、ゴーヤーからタアサイへ</title>  
      <link>http://risaku.exblog.jp/10514982/</link>  
      <guid isPermaLink="true">http://risaku.exblog.jp/10514982/</guid>  
      <description><![CDATA[<p>
  
のほほん村食堂的从苦瓜到塌菜

８月中旬、なけなしのチビゴーヤーを収穫したので、
八月中旬，我仅少量收获迷你苦瓜，




無人販売機のナスや自家製梅干と浅漬けにしてみた。
也用无人蔬菜售货器的茄子和自制咸梅试作了暴腌咸菜。




自家製バジルはシャケパスタに。
鲑鱼意大利面里拌了自己种的罗勒。




友人から生ピーナッツのお裾分けをいただいたので、ピー・・・
  
</p>]]></description>  
      <dc:subject>うまいもん</dc:subject>  
      <dc:creator>nohohonvillage</dc:creator>  
      <pubDate>Tue, 1 Dec 2009 22:10:38 +0900</pubDate> 
    </item><item> 
      <title>五色沼三十六景</title>  
      <link>http://risaku.exblog.jp/10493626/</link>  
      <guid isPermaLink="true">http://risaku.exblog.jp/10493626/</guid>  
      <description><![CDATA[<p>
  
五色沼三十六景

強清水を発ってほどなくして午後の目的地・五色沼に到着。
离开强清水以后不久，到了下午的目的地；五色沼。




と思ったけれど、どうも雰囲気が違う。
虽然我以为到了，但是总觉得气氛不一样。




恐竜ボートまであるぞ！
连恐龙小艇都有啊！




そこでやっと、ここは桧原湖なのだと気づいた。湖畔の貸しボート屋のご主人に、「五色沼はどっちで・・・
  
</p>]]></description>  
      <dc:subject>日本</dc:subject>  
      <dc:creator>nohohonvillage</dc:creator>  
      <pubDate>Wed, 25 Nov 2009 21:24:27 +0900</pubDate> 
    </item><item> 
      <title>天の鏡と天ぷらまんじゅう</title>  
      <link>http://risaku.exblog.jp/10469375/</link>  
      <guid isPermaLink="true">http://risaku.exblog.jp/10469375/</guid>  
      <description><![CDATA[<p>
  
天镜和天麸罗包

猪苗代湖わきの道を上った先に、レンガ造りの門が見えた。1908年に有栖川宮威仁親王殿下の別邸として建てられた「天鏡閣」である。
上猪苗代湖旁边的道路后看到了一座砖造大门，是1908年作为有栖川宫威仁亲王的别墅建筑的《天镜阁》。




間もなく瀟酒な洋館が目に入ったが、これは管理人用の別館だとか。
走了不久发现了潇洒的西方房屋，据说是管理员用的配楼。


・・・
  
</p>]]></description>  
      <dc:subject>日本</dc:subject>  
      <dc:creator>nohohonvillage</dc:creator>  
      <pubDate>Wed, 18 Nov 2009 21:03:04 +0900</pubDate> 
    </item><item> 
      <title>バケツ稲初試食！</title>  
      <link>http://risaku.exblog.jp/10444658/</link>  
      <guid isPermaLink="true">http://risaku.exblog.jp/10444658/</guid>  
      <description><![CDATA[<p>
  
第一次尝水桶稻子！

昨年初めてバケツ稲を栽培したのだが、収穫までは順調だったのに、最後軒下に干す段になってたった一晩油断した（ネットをかけ忘れた）すきにほとんど全部スズメに食べられ、人間様は一粒もありつけずじまいであった。
我去年第一次栽培水桶稻子：虽然收获以前很顺利，但是最后在檐下干的时候，我只有一晚上疏忽大意（忘记挂防护网）给麻雀可乘之机，几乎都被吃掉，结果人家连一粒都没吃上。

・・・
  
</p>]]></description>  
      <dc:subject>菜園</dc:subject>  
      <dc:creator>nohohonvillage</dc:creator>  
      <pubDate>Wed, 11 Nov 2009 22:19:38 +0900</pubDate> 
    </item><item> 
      <title>記憶のなかの猪苗代湖</title>  
      <link>http://risaku.exblog.jp/10414748/</link>  
      <guid isPermaLink="true">http://risaku.exblog.jp/10414748/</guid>  
      <description><![CDATA[<p>
  
记忆中的猪苗代湖

土湯温泉を出た後は、土湯バイパスを通って猪苗代湖へ向かった。
我离开土汤温泉后，通过土汤辅助公路去猪苗代湖。




額取展望台でひと休み。見下ろせば遥か彼方に今登ってきた道が。
在额取瞭望台休息了一下。我往下看，就可以看到刚才上来的道路。




しばらく行くと平坦な道に出た。あの先にきっと湖があるはず！
车开了一会儿，开到了平旦的道路。再往前应・・・
  
</p>]]></description>  
      <dc:subject>日本</dc:subject>  
      <dc:creator>nohohonvillage</dc:creator>  
      <pubDate>Tue, 3 Nov 2009 21:04:09 +0900</pubDate> 
    </item> 
  </channel> 
</rss>
